BLOG EXPRESS


すべての事には様々な表現方法がある中で正しい方法を選ぶのが、人間だと思う。

2017/09123456789101112131415161718192021222324252627282930312017/11

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Amazing Grace②

では昨日の続きとして実際に歌詞を訳したいと転載したいと思います。

長いのでショックを受けないでください。

と思ったのですが、さすがにやはり全部載せるのは無意味と思い ヤフー知恵袋のある質問から一部を三回に分けてみてみます。

わたしも訳をあまりしらないのでちょっとワクワクです。。
{歌詞①}

「Amazing grace

how sweet the sound.

That saved a wretch like me.

I once was lost but now I`m found.

Was blind but now I see.」  です。

簡単ですがとりあえず単語を調べてみたいと思います。

・grace・・・上品、神の愛

・wrench・・・ボロボロになった人

・blind・・・目の見えない  これはブラインドタッチっていいますね。

と・・・いうわけで自分なりに訳してみた結果

{私の訳}

「素晴らしい神の愛だろう。

なんと甘い響きだろう。

それは私のようなボロボロになった人をも救ってくれる。

私は一度自分を見失ったが、今は見つけられている。

見えなかったのだが今は見える。」  となりました。

ではきれいな訳を見てみたいと思います。。

{きれいな訳}

「素晴らしき神の慈愛 その甘い響きが

不幸な人間でさえ 救って下さる

いったんは道を見失っても 私にはもうわかる

見えていなかったものも 今ではもう見える 」

たしかに美しいですね。

ここがさびなわけです。 実際に調べてみると面白いですね。

それでは・・・以上ペンタゴンでした。



{転載元}

歌詞の転載元はヤフー知恵袋から来ています。

訳の転載元は 成瀬隆範 さんのホームページの http://www.aceartacademy.net/smokestings/music/xmas/MXag.html から来ています。
スポンサーサイト
COMMENT
歌の意義がよくわかんないんだけど

Urlについて…絶対の優雅だよ
COMMENT FORM
NAME
TITLE
MAIL
URL
COMMENT
PASS 管理者にだけ表示
TRACKBACK
TB URL : http://blogexpress.blog116.fc2.com/tb.php/119-b6f8e693

プロフィール

ペンタゴン&ネバーブドウ

Author:ペンタゴン&ネバーブドウ
同じ学校の中学生のペンタゴンとネバーブドウです。

ペンタゴン
好きなこと:ないですが勉強は好きです
住んでいる県:東京
性別:男 年齢:14
性格:律儀らしいですが性格は悪いです
学校:一応私立です。。

毎日更新を目標に頑張ってます。
そして相互リンク待ってます

ネバーブドウ 現在調整中

最新コメント

最新記事

最新トラックバック

FC2カウンター

FC2ブログランキング

カテゴリーメニュー 改

Plug-in by
@激安・割安・おすすめ商品@

コトコトのヒトコトNo201R

今日のヒトコト

ブログの金額は・・・

バロメーター

マルバツゲーム

貴方の勝利数
PCの勝利数
おあいこ数

ちょっと Memo Pad!

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。