BLOG EXPRESS


すべての事には様々な表現方法がある中で正しい方法を選ぶのが、人間だと思う。

2017/051234567891011121314151617181920212223242526272829302017/07

  

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

MANGA KISSA

結構前のネタですね。 相当前のネタを引っ張り出してきました。。。

私のいっている部活にESSというのがあるのですが、そこでくっだらないくっだらないスピーチがあってですね。

そのときに漫画喫茶を話す話だったんですよ。

全部私が作った文なので著作権はもちろん私にあるわけですが、私の不利益にならない限り使用許可をします。 と言っておかないと・・・

では載せますね。  めんどくさいな~~

--MANGA KISSA--

I introduce MANGA KISSA.

I have gone there twice.

There are many comics and some games there.

If you pay some money,you can read comics and play games in a small room.

There is one computer and one sofa there

These days some people who is poor lives in MANGA KISSA.

They are called NET CAFE NANMIN.

Because MANGA KISSA is like Net cafe.

And they have no house to live in.

It is big problem.

But we cannot do anything.

うっわつまんね~

いかにも熟語的なものを使いまくった日本人の文ですね。

これからもこうやって文を載せると思いますが、次は結構長かったりある程度難しい文法を使う文に絶対なりますので、ご了承ください。

ってかこの訳って書かなくてもだいじょうぶですよね・・・?

以上ペンタゴンでした
スポンサーサイト

Amazing Grace②

では昨日の続きとして実際に歌詞を訳したいと転載したいと思います。

長いのでショックを受けないでください。

と思ったのですが、さすがにやはり全部載せるのは無意味と思い ヤフー知恵袋のある質問から一部を三回に分けてみてみます。

わたしも訳をあまりしらないのでちょっとワクワクです。。

Amazing Grace①

あなたは Amazing Grace を知っているだろうか

知らない人は、いないと思われるぐらい知られている歌だ。

さて、それでは歌詞の内容を知っているかといわれると私には無理だ。

なので見てみようと思う。。

しゃべる英語と受験英語

まあこの 受験英語と実際の英語との差については多くの塾講師などが指摘しているわけではありますが、結構かけ離れている  らしいです。

それで私はESSという英語の部活に入っているんです。

それで痛感してるんですよ毎回。

実際に言うときってまったく単語でてこない・・・

オバマ!!!

こににちは といってもこれを見る人によって こんばんは なのか こんにちは なのか差が出てくるのはどうでもよくて・・・

そういえば最近ポニョを見ました。

1時間30ちょっとだったのでそんなに長くはなくて、逆に短いぐらいなんですけど内容は普通のアニメなのに伝えたいことがなんとなくですが伝わってきますね。

それで・・・先日オバマさんの就任演説がありましたが、新聞での見出しは 「新しい責任の時代」 なんて書いてあるのが、多かったと思います。

で・・・・今回新コーナーで自分の得意な英語を少しでも誰かの知識として、雑学として入ってもらったらいいなと思い始めたわけです。

で、最初は格好のネタであるオバマさんの就任演説を選びました。

それではさっき言った 「新しい責任の時代」 をとりあえず英語化するとですね。

  a new era of responsibility

era:時代 responsibility:責任

これは普通のニュースでも言われたかもしれませんが、これを聞いて最初に思いついたのは何でしょうか。

一番最初に聞いた時に何を思い浮かべたでしょうか。

普通に 「へぇ~」 でしょうか? それとも 「eraってエラかよ(笑)」 みたいなのでしょうか?

まあ大半は 「ふ~ん」 程度でしょう、私もそうでしたがそれと同時に英語が好きだからか responsibility にすべての注目がいきました。

responsible という語の親戚ではあるわけでして、それがポンっと頭に出てきました。

これらの親戚関係は接頭語や接尾語によって成り立っているわけですが、今回はまあその例として今回は独断と偏見で決めた初級編接尾語を紹介します

{初級編(名詞編)}

【-er】  「~する人」(職業的な意味のものが多いと思う)

例: teacher(先生) employer(雇い主) farmer(農家) player(競技者)

【-or】 「行為者」など

例: actor(俳優)・・・act(演じる、行動する)+or counselor(カウンセラー)・・・counsel(忠告をする)+or

【-ment】 「動作」などの意を「~すること」とあらわす名詞を作る

例: movement(うごくこと) excitement(興奮すること)

【-bility】 -able -ible を語尾とする形容詞から名詞をつくる

例: responsibility(責任) possibility(可能性) reliability(当てになること)

と、ここまで書きましたが最後の reliability がおもしろいことに七変化なんですね。

reliability のもとは rely(頼る) の進化系というか親戚というか派生語なんですね。

rely + able = reliable(形容詞)・・・信頼できる 頼りにできる

rely + able + bility = reliability(名刺)・・・信頼性 当てになること

rely + able + ly = reliably(副詞)・・・確実な人柄から

rely + ant = reliant(形容詞)・・・頼っている 当てにしている

rely + ant + ance = reliance(名刺)・・・依存 信頼

みたいにたくさんありますね。

私も正直驚きです。

深いですね~奥が

それでは以上ペンタゴンでした。

プロフィール

ペンタゴン&ネバーブドウ

Author:ペンタゴン&ネバーブドウ
同じ学校の中学生のペンタゴンとネバーブドウです。

ペンタゴン
好きなこと:ないですが勉強は好きです
住んでいる県:東京
性別:男 年齢:14
性格:律儀らしいですが性格は悪いです
学校:一応私立です。。

毎日更新を目標に頑張ってます。
そして相互リンク待ってます

ネバーブドウ 現在調整中

最新コメント

最新記事

最新トラックバック

FC2カウンター

FC2ブログランキング

カテゴリーメニュー 改

Plug-in by
@激安・割安・おすすめ商品@

コトコトのヒトコトNo201R

今日のヒトコト

ブログの金額は・・・

バロメーター

マルバツゲーム

貴方の勝利数
PCの勝利数
おあいこ数

ちょっと Memo Pad!

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。